Ce carnet traite des principes et des méthodes de la terminologie ainsi que de techno-langagerie. Yvan Cloutier, terminologue

Rechercher sur ce blogue

Cyber-langagerie

samedi 15 novembre 2008

Just The Word

Citations
  • JustTheWord is a completely new kind of aid to help you with writing English.
  • If English is your first language, JustTheWord can help you express that elusive idea with le mot juste.
  • When we write, we search our knowledge of words in two ways. We choose between words that mean similar things. A thesaurus gives us access to this sort of knowledge. But our choice constrains and is constrained by the other words in the sentence. We know, or need to know, which word combinations sound natural. A dictionary gives us access to some of this sort of knowledge.
  • Type a word into the box and hit return or Show Combinations. JustTheWord will give you a detailed description of the company which that word keeps in modern-day English. To help you find your way to the information you need, in the right-hand frame you'll find the part(s)-of-speech and the types of relation that the word is found in. If you're looking for the right adjective to modify a noun you've chosen, click on the 'ADJ mod N*' link. If you want a verb with the noun as its object, follow the 'V obj N*' link. The star * marks your input, so you can tell the difference between for instance 'N* and N' and 'N and N*'. Within many types of relation you'll find the uses of the word clustered into groups with a similar meaning. The words that are not assigned to a cluster are grouped together at the end of the relation. 
  • Lire la suite ... 
Mon commentaire

Excellent me semble-t-il pour varier la manière de s'exprimer et les tournures de phrases en anglais. Sûrement un outil utile pour un langagier qui doit réinventer sans cesse l'expression.



Bilan Show Combinations


Bilan Show Alternatives



Yvan Cloutier, terminologue

6 commentaires:

Hélène Clauss a dit...

Y a-t-il un équivalent en français? Ce serait bien utile pour la traduction, comme le site de l'université de Caen pour les synonymes.

Yvan Cloutier a dit...

Bonjour Hélène

Pouvez-vous me donner l'adresse du site.

Yvan

Anonyme a dit...

Tres utile, je vais l'etudier a fond demain au travail. Vous connaissez des extracteurs de terminologie "fiables", pas juste de combinaisons de mots frequentes?
Je pense que le dico de Caen est celui-ci: http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi

Hélène Clauss a dit...

En effet, c'est bien l'adresse de ce site, dont je me sers quotidiennement pour que mes traductions ne soient pas aussi répétitives que l'original anglais!

Yvan Cloutier a dit...

Bonjour

Pour les extracteurs de terminologie je consulte la liste Eureka et je vous reviens.

Yvan Cloutier

Yvan Cloutier a dit...

Voici un extracteur de terminologie
qui semble performant
http://www.terminotix.com/index.asp?name=SynchroTerm&content=item&brand=4&item=7\
&lang=fr

Yvan

Suivis

À mon sujet

Ma photo
Carleton-sur-Mer, Gaspésie, Canada
Cyber-terminologue